Skip to main content
Bilingual 双语

Restore us !

Topic:
Speaker:
  • Rev. Wong Siow Hwee | 王晓晖牧师
Psalm 80: Hear us, Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock. You who sit enthroned between the cherubim, shine forth 2 before Ephraim, Benjamin and Manasseh. Awaken…
Cathy Tan
June 11, 2017
Mandarin 中文

死人中找活人

Topic:
Speaker:
Luke 24: 七日的头一日,黎明的时候,那些妇女带着所预备的香料来到坟墓前, 2 看见石头已经从坟墓滚开了。 3 她们就进去,只是不见主耶稣的身体。 4 正在猜疑之间,忽然有两个人站在旁边,衣服放光。 5 妇女们惊怕,将脸伏地。那两个人就对她们说:“为什么在死人中找活人呢? 6 他不在这里,已经复活了。当记念他还在加利利的时候怎样告诉你们, 7 说:‘人子必须被交在罪人手里,钉在十字架上,第三日复活。’” 8 她们就想起耶稣的话来, 9 便从坟墓那里回去,把这一切事告诉十一个使徒和其余的人。 10 那告诉使徒的就是抹大拉的马利亚和约亚拿,并雅各的母亲马利亚,还有与她们在一处的妇女。 11 她们这些话使徒以为是胡言,就不相信。 12 彼得起来,跑到坟墓前,低头往里看,见细麻布独在一处,就回去了,心里稀奇所成的事。 天使问那几个妇女,为什么在死人中找活人呢? 我对这个问题特别感兴趣。难道天使不知道这些妇女还在以为耶稣还是死人吗?看到她们为了减少尸体发臭,带着香料到坟墓,其实就很清楚了。还是天使们是在调侃妇女们的无知?虽然她们都是妇人,但活人死人还不至于搞糊涂。为什么在死人中找活人呢?这问题好像是明知故问。但我觉得这个问题另有深意。试想想,活人和死人,你看得清楚吗?当我阅读了诗篇31篇,我对活人死人有一些反思。希望在今天的复活节,让我们重新对活与死能有新的见解。 什么是活人?什么是死人?也许大家觉得这并不是什么争议性的事。一般而言,气断了,就表示一个人死了。所以是死是活应该是很容易判断的事情。可是真是这么容易的事吗?最近我常与我儿子下围棋。相信大家对围棋也可能不熟悉,容许我简单讲解。围棋其实就是一个争地盘的游戏。到最后,谁的地盘比较多,谁就赢。在争夺地盘的时候,你必须时常反复地定夺一件事:究竟你的一群棋子是活的,还是死的。如果是活的,那么那一片地盘就值得争下去。如果是死的,就不必浪费时间做无谓的挣扎。活着就要存活,死了就要放弃。在正式的场合,如果明明死了的棋子,你还死缠烂打,那就是属于很没有棋品的举动。所以下围棋,你必须时常做这样判断,究竟你的一群棋子,甚至整盘棋,究竟是活的,还是死的。但我和我儿子两个都是初学者,所以我们两人都没什么经验。而对于初学者,判断棋子的死活也是最难的事情。死棋还以为是活的,活棋还以为死了。其实早该看出来的,却因为无知,所以只有到了结局才知道是死还是活的。 我觉得看棋下棋是这样,看人做人也是这样。活人还是死人有时还真不知道如何判断。请容许我分享一段短片。有一句名言这么说:Many people…
Cathy Tan
April 16, 2017
Bilingual 双语

In Hope We Embark

Topic:
Speaker:
  • Rev. Enoch Keong | 姜国成牧师
Special occasions and events tend to have their own theme songs. Theme songs are written or selected in order to highlight the main massage of the occasions and events, and…
Cathy Tan
December 27, 2015
Bilingual 双语

It is Marvelous in our Eyes

Topic:
Speaker:
  • Rev. Wong Siow Hwee | 王晓晖牧师
Brothers and sisters, this is the night of Christmas Eve. Are you ready for the coming of Jesus? Before the coming of Jesus, Mark quoted from Isaiah 40:3, ‘Prepare the…
Cathy Tan
December 24, 2015